Triste ninna nanna di NAT SCAMMACCA(Trad, di E. Bonventre)

Triste ninna nanna

Nulla importa o cara, nulla.

Era cattivo. E nessun amore lo trattiene.

Allegra, sorridi quando io sorrido

mentre coglie il vento selvaggio.

Son queste lacrime?  Sù cara, canta con me

mentre egli vagola nel peccato.

Qui non delira più nella pazzia,

non ci bacia più.

Egli non può tornare quando sboccia la serenella]

ho chiuso la porta alla neve;

canta come canto io cara,

se piangiamo non lo saprà

(Trad, di E. Bonventre)

2 commenti:

  1. You made some good points there. I looked on the internet for additional information about the issue and found most people will go along with your views
    on this site.

  2. First off I want to say terrific blog! I had a quick question which I’d like to ask if
    you don’t mind. I was interested to find out how you center yourself and clear your head before writing.
    I’ve had trouble clearing my mind in getting my ideas out.
    I do enjoy writing however it just seems like the first 10 to 15 minutes are lost simply just trying
    to figure out how to begin. Any ideas or hints? Many thanks!

Lascia un commento